تخلیق : گی د موپاساں (Guy de Maupassant) فرانسیسی سے ترجمہ: محمد ریحانرابطہ: Mob.: 7366083119mdraihanjmis@gmail.com محصور پیرس شدید قحط کی لپیٹ میں آگیا تھا۔ گھروں کی
زمرہ: افسانہ
قصہ بے وطن آدمی کا
اصل انگریزی عنوان: (The Stateless Person’s Tale) افسانوی مجموعہ: Refugee Tales تخلیق : عبد الرزاق گرناهانگریزی سے ترجمہ : وسیم احمد علیمی رابطہ نمبر: 61294
آلو کا پراٹھا
ارم رحمٰن لاہور، پاکستان مہر علی صاحب پر اللہ کا بڑا کرم تھا. نیک، متین خوش طبع انسان ہونے کے علاوہ اسلامیات اور انگریزی پڑھانے
چھوٹی خالہ
قیُوّم خالدشکاگو، امریکہ سفر اپنے آخری مرحلہ میں تھا، ریل گاڑی کی رفتار دم توڑ رہی تھی، تھکن سے اُس کا جسم چُور چُور تھا،
زعفرانی کھیر
ارم رحمٰن کونڈوں کا تہوار بھی ایک موسم کی طرح ہوتا ہے، منتوں مرادوں کا، نذر نیاز کا، فضاؤں میں گرما گرم تازہ میٹھی اور