شاہد حبیب فلاحی رات کے آخری پہر کا سکوت تھا، حرمِ مکہ کے میناروں سے اذانِ فجر کی آواز فضا میں گھل رہی تھی۔ آسمان
زمرہ: افسانہ
لوئی علی خلیل کی تین کہانیاں
افسانہ نگار : پروفیسر لوئی علی خلیل (قطر یونی ورسٹی) عربی سے ترجمہ : وسیم احمد علیمی (1) ٹیکسی رات کے اندھیرے میں شہر میں ایک
اداسی کی ایک اور کہانی
رفیع حیدر انجم Mob: 8002058079Email: rafih4031@gmail.com اور وہی ہوا جس کا وہم و گمان نہیں تھا مگر جو ان دنوں متواتر ہو رہا تھا.۔۔۔۔۔۔۔ کار
بانو مشتاق کے دو افسانے
کنڑ افسانہ نگار : بانو مشتاقانگریزی ترجمہ نگار: دیپا بھاستیانگریزی سے اردو ترجمہ نگار: محمد عامر حسینی ادارتی نوٹ: بانو مشتاق کو جب 2025 کا
دل کا فیصلہ
افسانہ نگار: بانو مشتاقکنڑ سے انگریزی ترجمہ: دیپا بھاستھیانگریزی سے اردو ترجمہ: محمد عامر حسینی یوسف روز صبح سات بجے گھر سے ناشتہ کیے بغیر
شائستہ محل کی سنگی سلیں
افسانہ نگار : بانو مشتاق (کنڑ زبان میں) انگریزی ترجمہ : دیپا بھا ستھیاردو ترجمہ: محمد عامر حسینی کنکریٹ کے جنگل سے، رنگ برنگی عمارتوں
قرض محبت کی قینچی
افسانہ نگار : نیلما شرما (neavy41@gmail.com) ہندی سے ترجمہ : شہادت786shahadatkhan@gmail.com المکتوم ایئرپورٹ سے ایئر ایمریٹس کے اڑان بھرتے ہی شیریں کی آنکھوں میں آنسو آ
لفافے کے مندر میں جشن
ڈاکٹر قسیم اختر اسسٹنٹ پروفیسر، مارواڑی کالج، کشن گنج، بہار ایک چھوٹے سے گاؤں کے کنارے، جہاں سرسبز کھیت نرم دھوپ میں نہائے، ہلکی ہوا